Black cats and top hats
La det bare være sagt | Let it just be said |
Kun en gong | Only one time |
Før me skiller lag | Before we say good-bye |
Og du går | And you leave |
Og eg forsvinner | And I disappear |
Og alt me har | And all we have |
Sammen frå då | In common from then on |
Er minner | Are memories |
Du var som meg då du var liten | You were like me when you were little |
Ingenting som kan endra det | Nothing can change that |
Det begynte å skje ting med hele skiten | Then things started to happen with all this mess |
Du forandra deg då me stakk | You changed when we left |
Og bris blei til sterk vind | And a breeze turned into strong wind |
Og blå himmel blei til svart | And the blue sky turned black |
Eg tok deg jordå rundt i båt | I took you all around the world in a boat |
Du var så søt i Singapore havn | You were so cute in Singapore port |
Du låg og sov | You lay asleep |
Og akkurat då la eg ingenting i det | And back then, I did not think much about it |
Eg visste det, men turte ikkje sei det | I knew it, but dared not say it |
Du var ikkje deg då du smilte | You weren't yourself when you smiled |
Då var det di mor eg såg | It was your mother that I saw |
Du klarte ikkje sjå det | You couldn't see it |
Du får blod til å frysa til is | You turn blood to ice |
Rett før du kommer er det bris | Just before you come, there is a breeze |
Det er nesten som eg ikkje tør å snu meg | It's almost like I don't dare turn around |
Når du plystrer på meg | When you whistle at me |
Det skal jo vær romantisk vakkert med barnelatter | Children's laughter is supposed to be romantically beautiful |
Rundt deg smyger kun svarte katter | Only black cats sneak up to you |
Det er tomt for kaniner i di mors flosshatter | There are no more rabbits in your mother's top hats |
Det er vanskelig å tørka smilet av en Sattan | It's difficult to wipe the smile off a Satan |
Eg prøvde å tørka av ditt smil mens du sov | I tried wiping off your smile while you were sleeping |
Det går ikkje av om eg spør om lov | It won't come off, even if I ask |
Du var ikkje deg då du smilte | You weren't yourself when you smiled |
Då var det di mor eg såg | It was your mother that I saw |
No hay comentarios:
Publicar un comentario